Lluniau'r Steddfod: Dydd Gwener // The Eisteddfod in pictures: Friday
- Cyhoeddwyd
Diwrnod y Cadeirio a rhai o sêr Cymru'n cael eu derbyn i'r Orsedd ym Mae Caerdydd. Sioned Birchall yw ein ffotograffydd gwadd ar faes yr Eisteddfod ddydd Gwener. Cofiwch bod fideo byw o'r Pafiliwn a'r holl ganlyniadau ar gael ar ein gwefan arbennig o'r Steddfod.
The chairing of the bard ceremony and an opportunity to enjoy the Gorsedd proceedings in all its splendour. Our guest photographer at the National Eisteddfod in Cardiff Bay is Sioned Birchall. You can see highlights of the festival on our special Eisteddfod website.

Oherwydd y glaw fe gynhaliwyd seremoni'r Orsedd ym Maes B eleni // Due to the rain, the Gorsedd ceremony was held in the unusual location of Maes B, where the late night gigs are held

"Braf bod nôl ym Maes B, profiadau ffantastig yn tyfu lan yn y maes ieuenctid" meddai Jamie Roberts // Welsh rugby star Jamie Roberts was back on hometurf to be honoured by the Gorsedd

Lliwiau llachar // An occasion full of colour

Roedd Andrew White o Stonewall Cymru yn cael ei dderbyn i'r Orsedd // Andrew White from Stonewall Cymru was also honoured by the Gorsedd of Bards

Sanau enfys Andrew, yn addas i'r achlysur! // Andrew's rainbow socks, fitting for the occasion!

Merched y ddawns flodau // The flower girls

"Hyfryd, hyfryd clywed storïau pawb oedd yn cael eu derbyn" meddai Llywydd y Cynulliad, Elin Jones // The National Assembly's Presiding Officer, Elin Jones, has had a busy week at Cardiff Bay

Y ddawns flodau // The flower dance

"Teimlo'n wylaidd iawn, teimlo'n anrhydeddus" meddai'r cerddor Geraint Jarman // The influential and pioneering musician and poet Geraint Jarman from Cardiff

Pawb eisiau cip ar y seremoni // Everyone wants a piece of the action

Y newyddiadurwr Vaughan Roderick // Political journalist Vaughan Roderick

Trafodaeth gyda Pendevig yn y Tŷ Gwerin // Folk group Pendevig in conversation in Tŷ Gwerin (Folk House)

Ynyr yn gwirioni ar y Lego yn y Pentref Gwyddoniaeth a Thechnoleg // Young architect Ynyr in the Science and Technology Village

Lucy yn mwynhau'r diwrnod // Lucy enjoys the day

Shân Cothi yn canu Gweddi'r Orsedd yn seremoni'r Cadeirio // Shân Cothi sings in the Chairing ceremony

Y bardd buddugol ar ei draed // The winning bard stands

Gruffudd Eifion Owen yw enillydd Cadair Eisteddfod Genedlaethol 2018 // Gruffudd Eifion Owen wins the Chair at the 2018 National Eisteddfod

Y Prifardd Osian Rhys Jones, fu'n cyfarch y bardd yn y seremoni, yn cofleidio Gruffudd // Last year's winner Osian Rhys Jones greets his fellow poet
Hefyd o ddiddordeb // Also of interest:
Lluniau: Cymru yn yr 80au // Valley lives: Capturing South Wales in the 80s
Mwy o'r Eisteddfod ar ein gwefan arbennig, dolen allanol
More from the Eisteddfod on our Eisteddfod website, dolen allanol