Lluniau'r Eisteddfod: Dydd Iau // Thursday's photos from the Eisteddfod
- Cyhoeddwyd
Lluniau dydd Iau yn yr Eisteddfod Genedlaethol yn Llanrwst.
Images from the sixth day of the Eisteddfod festival in Llanrwst.


Owi, blwydd oed o Lanuchwllyn yn mwynhau y tywydd braf // Owi enjoying the fine weather

Caffi Maes B, y lle delfrydol am ychydig o tenis bwrdd // Dan and Aled playing table tennis at Caffi Maes B

Nel, tair oed o Bontypridd yn eistedd ar ysgwyddau ei thad Paul yn ystod perfformiad Cyw ar y bif lwyfan // Nel from Pontypridd enjoying Cyw's performance on Dad's shoulders

Sesiwn werin ger y Bar Syched // A group of folk musicians entertain by the bar

Bethan o Lambed yn sbecian ar y dorf yn pasio // Bethan from Lampeter keeping an eye on the crowds...

Celt o Aberystwyth yn eisedd mewn ambiwlans o'r 1930au // Celt from Aberystwyth behind the wheel of an ambulance from the 1930's

Ciwio yn amyneddgar i weld cystadleuaeth y drama fer, Dan y Wenallt // Queuing patiently to watch a competition at the Drama Village

Gwenno o Langefni, sydd wedi ei thrawsnewid yn deigar am y dydd // Gwenno, from Anglesey transforms into a tiger for the day

Perfformiad o 'Rygbi: Annwyl i mi / Dear to me', dawns awyr agored byr sy'n dathlu rygbi yng Nghymru // An open air dance performance of 'Rygbi: Annwyl i mi / Dear to me'

Candelas yn perfformio ar y Prif Lwyfan // Llanuwchllyn band Candelas on the main stage

Y gynulleidfa o flaen Llwyfan y Llannerch yn ymlacio ar wair // The best seats in the house...

Magi a Gweno o Ryd-y-Main ger Dolgellau yn eistedd yn un o geir y gyrrwr rali lleol, Elfyn Evans // Magi and Gweno sit in a car belonging to local rally driver Elfyn Evans

Eli o'r Bala yn rhoi cynnig ar fwa a saeth // Bullseye! Eli from Bala gives archery a try

Atyniad poblogaidd ar y Maes bob tro, Sioe Cyw ym mhabell S4C // A young audience enjoy a performance by the cast of Cyw

Plismyn o Heddlu Gogledd Cymru yn cymryd rhan yn y sialens i hel arian tuag at Tŷ Gobaith // These police officers were happy to take part in a challenge to raise money for Tŷ Gobaith
Also of interest: