Black Panther smashes box office predictions

  • Published
Chadwick Boseman and Lupita Nyong'oImage source, Getty/PA
Image caption,

Chadwick Boseman and Lupita Nyong'o star in Black Panther

Black Panther has more than doubled the amount of money it was predicted to take in its opening weekend.

The US and Canada box office takings of more than $242m (£173m) put it miles ahead of the $120m (£86m) it had been estimated to make.

It makes the film, external the largest four-day President's Day weekend opening ever.

The movie is now the second highest-grossing four day opening of all time - behind only Star Wars: The Force Awakens, which earned $288m (£206m).

Black Panther, external also scored the biggest Monday in history with $40.2m (£28.8m), just besting the Force Awakens' $40.1m.

On Tuesday, the film's director, Ryan Coogler, wrote a touching letter thanking fans for the support.

Image source, Getty Images
Image caption,

Director Ryan Coogler with one of the film's stars Lupita Nyong'o at the Seoul premiere

"I am struggling to find the words to express my gratitude at this moment," he wrote.

"Never in a million years did we imagine that you all would come out this strong.

"Thank you for giving our team of filmmakers the greatest gift: The opportunity to share this film, that we poured our hearts and souls into, with you."

Image source, Getty Images/Marvel
Image caption,

Mrs Obama sent "congrat[ulation]s to the entire #blackpanther team"

Meanwhile, Michelle Obama sent congratulations to the makers of the superhero movie after a weekend of blockbuster box-office takings.

"I loved this movie, external," wrote the former First Lady on Monday.

"Because of you, young people will finally see superheroes that look like them on the big screen," she said.

Wonder Woman director Patty Jenkins joined Mrs Obama in celebrating the film's achievement calling it an "incredibly meaningful success".

This Twitter post cannot be displayed in your browser. Please enable Javascript or try a different browser.View original content on Twitter
The BBC is not responsible for the content of external sites.
Skip twitter post by Patty Jenkins

Allow Twitter content?

This article contains content provided by Twitter. We ask for your permission before anything is loaded, as they may be using cookies and other technologies. You may want to read Twitter’s cookie policy, external and privacy policy, external before accepting. To view this content choose ‘accept and continue’.

The BBC is not responsible for the content of external sites.
End of twitter post by Patty Jenkins

So why has the film been such a hit?

Based on the Marvel comic book character, Black Panther revolves around the ruler of a fictional central African nation who moonlights as a costumed crime-fighter.

The film has drawn praise for having a black director - Creed's Ryan Coogler - and a predominantly black cast, the majority of whom speak with African accents.

According to Fortune, external, Black Panther's success is "dispelling industry concerns that a superhero movie revolving almost entirely around black characters [can] resonate with a general audience".

"No studio can say again, 'Oh, black movies don't travel, overseas interest will be minimal," box-office analyst Jeff Bock told the publication last week, external.

Image source, Fox
Image caption,

Ryan Reynolds played the title role in 2016's Deadpool

February is not generally used as a launching pad for "tentpole" blockbusters, which tend to be held back until after the Oscars and the end of "awards season".

Recent years, however, have shown there is an appetite at this time of year for other kinds of material.

Deadpool, the last superhero film to open in North America over the President's Day weekend, notched up an impressive $152m (£108m) when it debuted in 2016.

Black Panther, though, surely received an additional boost from positive buzz, rave reviews - it currently has a 97% rating, external on reviews aggregator Rotten Tomatoes - and huge social media awareness.

Last week, Variety reported, external that the film had become the most tweeted-about movie of the year so far, having amassed more than five million tweets on the social platform.

"I haven't ever worked on a film where people were this excited about it before we even rolled a camera," Coogler told the BBC earlier this month.

Media caption,

Black Panther: Why this film is a moment

Other factors in the film's success may include a crowd-funding initiative to raise funds to buy cinema tickets for children.

According to the GoFundMe website, external, the #BlackPantherChallenge has so far raised more than $400,000 (£285,000) to enable children to see the film in a movie theatre.

Actress Brie Larson, star of forthcoming Marvel release Captain Marvel, is among many to champion the scheme.

This Twitter post cannot be displayed in your browser. Please enable Javascript or try a different browser.View original content on Twitter
The BBC is not responsible for the content of external sites.
Skip twitter post 2 by Brie Larson

Allow Twitter content?

This article contains content provided by Twitter. We ask for your permission before anything is loaded, as they may be using cookies and other technologies. You may want to read Twitter’s cookie policy, external and privacy policy, external before accepting. To view this content choose ‘accept and continue’.

The BBC is not responsible for the content of external sites.
End of twitter post 2 by Brie Larson

Black Panther's stars, meanwhile, have their own theories on why the film has struck such a chord with audiences.

In a post on Instagram, external, actress Lupita Nyong'o paid tribute to her co-star Chadwick Boseman and his "quiet, confident, regal nature".

"We celebrate BREAKING BOX OFFICE RECORDS with @blackpanther for many reasons, but chief among them is because we had you as our king," she went on.

Britain's Daniel Kaluuya, meanwhile, has suggested the film's success lies in audiences seeing it in cinemas rather than using illegal means to access it.

"If you complain a lot about visibility and representation you have to pay, you have to support it when we do it," he told 1Xtra presenter Dotty earlier this month.

"You have to support whatever you want to see. Ryan Coogler and us lot, we've been given support and we need the support back."

Image source, Marvel
Image caption,

Busan's Diamond Bridge features prominently in one action sequence

Black Panther's success extends beyond America's borders. The film took $25.3m (£18m) in South Korean cinemas during its opening week - more than anywhere outside the US.

The fact a key action sequences was filmed in the Korean city of Busan is understood to have driven its popularity.

Closer to home, meanwhile, Black Panther has recorded the biggest February opening at the UK and Ireland box office.

Since arriving in British cinemas a week ago, the film has made £17.7m - which, according to The Guardian's Charles Gant, external, is more than such previous Marvel releases as Thor and Ant-Man made over their entire UK runs.

Follow us on Facebook, external, on Twitter @BBCNewsEnts, external, or on Instagram at bbcnewsents, external. If you have a story suggestion email entertainment.news@bbc.co.uk.