Lluniau'r Steddfod: Dydd Llun // The Eisteddfod in pictures: Monday
- Cyhoeddwyd
Diwrnod y Coroni, diwrnod urddo aelodau newydd i Orsedd y Beirdd, a diwrnod llawn cystadlu yn y Steddfod. Sioned Birchall yw ein ffotograffydd gwadd ar faes yr Eisteddfod.
The crowning of the bard ceremony and a first glimpse of the Gorsedd proceedings at the National Eisteddfod in Cardiff Bay. Our guest photographer is Sioned Birchall.

Alwena Mair Owen yn ymarfer ar gyfer y gystadleuaeth Unawd dan 12. Aeth hi ymlaen i ennill hefyd! // Today, it was the turn of the under-12s to take to the main Eisteddfod stage

Ymwelwyr o Tsieina, Li Dan Fu a Yu Jie Fu, yn mwynhau eu Eisteddfod gyntaf // Li Dan Fu and Yu Jie have travelled from China to Cardiff Bay for a taste of Welsh culture

Aelod cŵl iawn o'r osgordd ar ei ffordd at Gerrig yr Orsedd // Super cool druid leads the way to the stone circle

Dau aelod o'r Orsedd - Morgan o'r Bont a Dyfrig Cilgwyn yn eu gwisgoedd glas // Blue robes are for individuals who have made a distinct contribution to their community or the nation.

Creu Gwir Fel Gwydr o Ffwrnais Awen - yr Orsedd yng nghysgod Canolfan y Mileniwm // In These Stones Horizons Sing - the Gorsedd gather in the imposing shadow of the Wales Millennium Centre

Iechyd da i'r derwyddon newydd i gyd! // Is this the queue for the bar?

Mae golwg a theimlad yr Ŵyl yn wahanol iawn eleni // With its city setting, the Eisteddfod 'maes' has a very different look and feel this year

Ar un adeg, roedd adeilad ysblennydd y Pierhead yn ganolbwynt i'r byd masnach Cymreig // Some of Cardiff Bay's most iconic buildings form a backdrop to proceedings

Branwen o'r Brifddinas a'i gŵr Elis gyda'i gilydd yn eu gwisgoedd gwyrdd // Married couple Branwen and Elis join the Gorsedd

A Oes Heddwch? // As a symbol of peace, the ceremonial sword is never fully unsheathed.

Cyfle prin i Ashok Ahir, cadeirydd prysur Pwyllgor Gwaith Eisteddfod Caerdydd 2018, roi ei draed i fyny // A rare chance for Ashok Ahir, chairman of the Eisteddfod committe, to just sit back and enjoy

Aelod newydd yn cael ei derbyn i'r Orsedd // A new member is accepted into the Gorsedd

Dal y foment // Capturing the moment

Aelodau'r Orsedd yn ymgynull gefn llwyfan // Members of the Gorsedd gather backstage for the crowning ceremony

Cyrraedd y Pafiliwn ar gyfer prif seremoni'r diwrnod // Spotlight falls on the Gorsedd as they make their way to the stage for the main ceremony

Mae enillydd y Goron ar ei thraed ac mae pawb wrth eu boddau - gan gynnwys Dyfed! // A dramatic moment as the name of the winning bard is announced

Llongyfarchiadau Catrin Dafydd // Congratulations to Catrin Dafydd

Hefyd o ddiddordeb // Also of interest
Mwy o'r Eisteddfod ar ein gwefan arbennig, dolen allanol.
More from the Eisteddfod on our Eisteddfod website, dolen allanol.