Lluniau'r Eisteddfod: Dydd Mercher // Wednesday's pictures from the Eisteddfod

  • Cyhoeddwyd

Lluniau dydd Mercher yn yr Eisteddfod Genedlaethol yn Llanrwst // Wednesday's photos from the National Eisteddfod in Llanrwst

Gallwch weld y newyddion, canlyniadau, uchafbwyntiau a fideo byw o'r Pafiliwn yn ein hadran arbennig ar Cymru Fyw.

line
Murlun Sain wedi ei gwblhau gyda'r rhai sy'n gyfrifol am y gwaith // A mural
Disgrifiad o’r llun,

Murlun yn stondin Sain - a'r rhai fu'n gyfrifol am ei chreu dros y dyddiau diwethaf - i ddathlu hanner canmlwyddiant y cwmni recordiau // A mural - and those who painted it - to celebrate Sain record company's 50th anniversary

Dau ddyn yn cerdded i'r run cyfeiriad, un mewn trowsys byr a sandalau, a'r llall efo ambarèl // Two men walking in tandem - one in shorts and flip-flops, the other in full length trousers and umberella
Disgrifiad o’r llun,

Mae rhai eisteddfotwyr yn cael eu heffeithio gan y gwynt a'r glaw fwy nag eraill // Four seasons in one day...

Plentyn yn dringo i fyny'r Maen Llog // A young child climbs up the Gorsedd's ceremonial Maen Llog
Disgrifiad o’r llun,

Archdderwydd y dyfodol? Mae'r Maen Llog yn gwneud lle dringo gwych pan nad yw'r Orsedd yn ei defnyddio // Whilst the Gorsedd is away... a child uses the ceremonial Maen Llog as a climbing frame

Rhys Meirion a Hywel Gwynfryn yn cael hwyl wrth drafod // Rhys Meirion and Hywel Gwynfryn having fun on stage during a discussion
Disgrifiad o’r llun,

Canu, sgwrsio ac wrth gwrs chwerthin ym mhabell Encore wrth i Hywel Gwynfryn a Rhys Meirion drafod y tenor David Lloyd // Singer Rhys Meirion having fun with Hywel Gwynfryn whilst discussing the tenor David Lloyd

Cartwnydd yn cynnal sesiwn gyda phlant // A cartoonist having fun in a masterclass for children
Disgrifiad o’r llun,

Byth rhy hen i gartwnau - sesiwn i blant gyda'r cartwynydd Huw Aaron // Cartoonist Huw Aaron passes on some top tips to the next generation

Côr Ysgol Dyffryn Conwy yn paratoi i fynd ar y llwyfan // Ysgol Dyffryn Conwy choirs ready to take the stage
Disgrifiad o’r llun,

Cyffro a nerfau gefn llwyfan wrth i Ysgol Dyffryn Conwy baratoi i agor cystadleuaeth y corau ieuenctid // Backstage nerves as Ysgol Dyffryn Conwy pupils prepare to open the young choir competition

Tri pherson mewn gwisg wen a balŵn mewn 'perfformiad stryd' ar y Maes // Three street performance dressed in white with balloons
Disgrifiad o’r llun,

Nage, nid yr orsedd ar ei newydd wedd ond perfformiad gan Theatr Stryd // No, not the Gorsedd members but one of today's street performance by Theatr Stryd

Perfformwyr stryd wedi gwisgo fel gofodwyr // Street performers dressed as astronauts
Disgrifiad o’r llun,

A chriw arall o berfformwyr yn crwydro'r Maes // Out of this world... more street performers on the Maes

Dau fachgen ifanc yn eu cotiau glaw ar sêt haul // Two young children on an outsized deckchair - in anoraks
Disgrifiad o’r llun,

Tomos a Caio, o Garndolbenmaen, yn y wisg draddodiadol Eisteddfodol // A little bit of rain won't dampen the spirits of Tomos and Caio, from Garndolbenmaen

Babi wyth wythnos oed gyda'i dad ar y maes // An eight-week-old baby on the maes with his father
Disgrifiad o’r llun,

Dechrau'n gynnar - Wil, sy'n wyth wythnos oed, yn ei steddfod cyntaf gyda'i dad Prys Evans // One of the youngest at the Eisteddfod? Eight week old Wil, with his father Prys Evans

Cerflun o bren o'r chwaraewr rygbi Gareth Edwards yn cael ei greu gan Edward Parkes // A wood sculpture of Gareth Edwards being created by Edward Parkes with his chainsaw
Disgrifiad o’r llun,

Pwyll piau hi... Edward Parkes yn gorffen ei gerflun pren o'r arwr rygbi Gareth Edwards // Easy does it... rugby legend Gareth Edwards - sculpted in wood by Edward Parkes and his chainsaw

Pedwar o bobl ifanc gyda hetiau haul ar y Maes // Four young people with their beanie hats on the Maes
Disgrifiad o’r llun,

Eisteddfod yr 'hetiau bwced' - gyda gigs Maes B yn dechrau ar ddydd Mercher mae'r pedwar yma o Langefni wedi dod i'r brif faes cyn i'r noson gychwyn // Enjoying the Maes before heading off to the first night of music at the young people's area at Maes B

Dau o blant ifanc - un efo het haul a chrys T Cymru Lloergr, a Llanrwst // Two children - one with a beanie hat
Disgrifiad o’r llun,

Er gwaetha'r het, fydd Lleucu - nac Elsi - yn mynd i Faes B eleni // Elsi and Lleucu from the Conwy Valley won't be visiting Maes B, regardless of the beanie hat.

Hefyd o ddiddordeb: