Lluniau Dydd Gwener yr Eisteddfod / Friday's photos from the EisteddfodCyhoeddwyd8 Awst 2014Disgrifiad o’r llun, Pa ffordd i'r Pafiliwn? / Pointing in the right directionDisgrifiad o’r llun, Y bardd buddugol Ceri Wyn Jones / Winning poet Ceri Wyn JonesDisgrifiad o’r llun, "Gair bach yn dy glust"/ Sharing a secretDisgrifiad o’r llun, "Yn wyneb haul, llygad goleuni. Y gwir yn erbyn y byd. Heddwch" / The Gorsedd banner features a golden sun and red dragon on azure-blue silkDisgrifiad o’r llun, Yr Arwyddfardd Dyfrig ab Ifor yn arwain y ffordd at Feini'r Orsedd / The Gorsedd procession sets off for the stone circleDisgrifiad o’r llun, Stephen Jones - crwt o Bro Myrddin / Former Scarlets and Wales outside-half Stephen Jones takes his place in the GorseddDisgrifiad o’r llun, Ar gof a chadw / Caught on cameraDisgrifiad o’r llun, Yr het haul yn gweddu i liwiau'r Orsedd / Matching colours!Disgrifiad o’r llun, Mab y Mans yw enw barddol Arfon Haines Davies / A big smile from broadcaster Arfon Haines DaviesDisgrifiad o’r llun, Merched y ddawns flodau / The flower girlsDisgrifiad o’r llun, Rhywun yn gwybod ble mae'r parc sglefrfyrddio? / Where's the half-pipe?Disgrifiad o’r llun, "Pryd mae'n tro ni?" / When are we on?Disgrifiad o’r llun, Yn cyflwyno 'Aled yr Arth', sef yr athletwr Aled Sion Davies /Paralympian Aled Sion Davies swops his red vest for blue robesDisgrifiad o’r llun, Yr orsedd yn ymgynull dan awyr las / The Gorsedd of the Bards in all its ceremonial splendourDisgrifiad o’r llun, Chwarddiad iach y bardd buddugol / Winning bard Ceri Wyn Jones has plenty to smile aboutDisgrifiad o’r llun, Cadair Eisteddfod Bangor 1914 - ymhlith y cadeiriau harddaf a grëwyd ar gyfer y Brifwyl / The 1914 chair, on display at the Eisteddfod today, is carved with a dragonDisgrifiad o’r llun, Fe enillodd yr efeilliaid Emyr a Trefor Wyn Jones o Ynys Môn y ddeuawd yn Eisteddfod Abertawe yn 1982 / Pink's all the rage at the Eisteddfod!Disgrifiad o’r llun, Ac allan i'r goleuni / Into the light