Lluniau Dydd Sadwrn yr Eisteddfod / Saturday's photos from the Eisteddfod
- Cyhoeddwyd

Cymylau'n llechu. A wneith hi gadw'n sych ar ddiwrnod ola'r Steddfod? / Will the rain keep away?

I fyny i'r entrychion / View from inside the Pavilion

Aled Hall yn dysgu geiriau Sosban Fach i gynulleidfa Maes D. Oi! Oi! / Aled Hall teaching Welsh learners the words to Sosban Fach

Sgram traddodiadol y Steddfod! / Feeling peckish?

Gildas yn canu ar lwyfan Pentef Sir Gâr / Gildas take to the stage

Meibion y Machlud yn cael hoe gefn llwyfan / Male voice choir Meibion y Machlud from Cowbridge

Y Cylch Trafod, Lolfa Lên - cyfle i drafod cyfansoddiadau'r wythnos / A chance to discuss the week's compositions

Mynediad am Ddim yn cael eu holi cyn cloi'r Steddfod gyda chyngerdd arbennig i ddathlu 40 mlynedd ers ffurfio / Folk band Mynediad am Ddim are celebrating 40 years since forming

Murlun amryliw yn dod â mwy o liw i'r Maes / Graffiti on display

Al Lewis yn diddanu'r dorf / Al Lewis and his guitar

Côr Undebol Ar Ôl Triar bigau'r drain i gystadlu / Preparing to take centre stage

Daeth diwedd y gân yn Sir Gâr! Ymlaen at Meifod... / The festival draws to a close