Brenin Roc a Rôl / The King of Rock and RollCyhoeddwyd27 Medi 2014Disgrifiad o’r llun, Mae Porthcawl yn barod! // "We should have brought our blue suede shoes!"Disgrifiad o’r llun, "Dwi heb ei weld e ers Ceasar's Palace nôl yn '74" // "Last time I saw him was at Ceasar's Palace back in '74"Disgrifiad o’r llun, Pêl, bwced a rhaw a... locsyn bôch. 'Da ni'n barod nawr am Ŵyl Elvis! // Ball, bucket and spade and... the obligatory sideburns. We're ready now for the Elvis FestivalDisgrifiad o’r llun, Mae Jeifin Jenkins yma hefyd! // Its thirsty work being ElvisDisgrifiad o’r llun, Mae Elvis yn amyneddgar iawn gyda'i gefnogwyr // Elvis always has time for his fans!Disgrifiad o’r llun, "Dych chi wedi bod yn gynulleidfa dda" // "You've been a great audience"Disgrifiad o’r llun, Mae Elvis, i rai, yn fythol ifanc // Elvis, for some, will be forever youngDisgrifiad o’r llun, Mae e'n dal yn boblogaidd 'da'r merched! // He's still popular with the ladies!Disgrifiad o’r llun, "Ble mae'r fan hufen iâ 'na?" // "Where's the ice cream van?"Disgrifiad o’r llun, Mae ei yrfa fe wedi blodeuo // His career is blossomingDisgrifiad o’r llun, "Fedra i ddim gwlychu, hon 'di'r unig siwt sydd gen i" // Feeling lonesome tonight?Disgrifiad o’r llun, Elvis 'ta Syr Tom? // This Elvis looks like his big mate Sir Tom Jones!Disgrifiad o’r llun, Wardrob liwgar Elvis // Elvis has a belting wardrobeDisgrifiad o’r llun, "Oes 'na fyrgyrs ar y fwydlen?" // "Any burgers on the menu?"Disgrifiad o’r llun, "Gwaith caled di'r canu 'ma" // "Its hard work this singing lark"