'Dim rhagor o Gymraeg ar basborts' yn dilyn Brexit
- Cyhoeddwyd
Mae Llywodraeth y DU wedi dweud na fydd pasborts yn cael eu darparu'n ddwyieithog yn dilyn Brexit.
Ym mis Rhagfyr fe gyhoeddodd y llywodraeth y byddai lliw pasborts Prydeinig yn newid o goch i las wedi i'r DU adael yr Undeb Ewropeaidd.
Ond yn San Steffan ddydd Mawrth dywedodd y Gweinidog Mewnfudo, Caroline Nokes na fyddai unrhyw Gymraeg ychwanegol ar y dogfennau.
Ar hyn o bryd mae rhywfaint o Gymraeg wedi'i chynnwys ar y pasbort, gan gynnwys ar y dudalen bywgraffiad.
Mewn cwestiwn yn Nhŷ'r Cyffredin gofynnodd AS Llafur De Clwyd, Susan Elan Jones a fyddai'r pasborts newydd yn cael eu darparu'n ddwyieithog i bobl oedd yn byw yng Nghymru.
Yn ei hymateb dywedodd Ms Nokes: "Mae Swyddfa Basbort Ei Mawrhydi yn cydymffurfio â'r Cynllun Iaith Gymraeg, gan ddarparu gwasanaethau Cymraeg yng Nghymru ar gyfer gwneud cais am basbort os oes cais i wneud hynny.
"Mae'r pasbort presennol yn cynnwys cyfieithiadau Cymraeg ar dudalen gyntaf y pasbort ac o'r penawdau ar dudalen y manylion bywgraffiad. Mae Swyddfa Basbort Ei Mawrhydi yn bwriadu parhau i ddarparu cyfieithiad Cymraeg o'r darnau hyn o fewn dyluniad newydd y pasbort.
"Ar hyn o bryd does dim cynlluniau i gyfieithu rhannau eraill o'r pasbort i'r Gymraeg."