Lluniau Dydd Mercher // Wednesday's Pictures
- Cyhoeddwyd
Dyma rai o uchafbwyntiau dydd Mercher ar faes Eisteddfod Genedlaethol Ynys Môn 2017. Gallwch hefyd wylio'r holl gystadlu yn y Pafiliwn, a gweld canlyniadau a'r holl newyddion yn ein hadran arbennig ar Cymru Fyw, dolen allanol.
Enjoy some of Wednesday's wonderful highlights from the National Eisteddfod of Wales in Bodedern, Anglesey. You can also watch a live video from the pavilion with English commentary, and see highlights and results on our special Eisteddfod website, dolen allanol.

Gwên ddireidus Dewin Dwl - neu Cynan o Bwllheli! // All smiles at the Eisteddfod today

Chroma ar Lwyfan y Maes // The band Chroma on stage

Paratoi at Seremoni'r Fedal Ryddiaith // Rehearsing for the Prose Medal ceremony

Un o sêr Y Salon, Maggi Noggi, yn ymweld â'r Eisteddfod // Maggi Noggi is one of the characters on S4C's Y Salon series

Lliwiau llachar y maes ar eu gorau yn yr heulwen // Coming through with flying colours

Cliff a Matt o Gaerdydd, aelodau o fand Jack Ellis sy'n cystadlu ym Mrwydr y Bandiau // Eisteddfod newbies Cliff and Matt from Cardiff enjoying their first ever visit to Anglesey

Gwaith sy'n rhan o arddangosfa arbennig sy'n seiliedig ar dirwedd Ynys Môn yn y Lle Celf // These illusionary blinds are part of a special exhibition based on the landscape of Anglesey at Y Lle Celf, the Eisteddfod's visual arts gallery

Ffion o Bwllheli yn cael hoe mewn hamoc // Moment in the sun for Ffion

Ffidlwr yn y Tŷ Gwerin // Tŷ Gwerin (folk house) is a popular destination to experience the folk traditions of Wales

Gwen yn mwynhau gwisgo hetiau a helmedau'r heddlu // Gwen tries on a helmet at the North Wales Police stand

'Dolig yn dod! // Only 138 days until Christmas!

Bu Merched y Wawr Môn yn perfformio ar lwyfan y Pafiliwn bore 'ma // The Merched y Wawr organisation is celebrating 50 years since establishing this year

Megan yn dysgu sut i wneud swigod mawr! // Megan learns some new tricks!

Sonia Edwards o Ynys Môn sydd wedi cipio'r Fedal Ryddiaith // Sonia Edwards, winner of the Prose Medal