Jôcs am y Gymraeg 'fel Islamoffobia a gwrth-Semitiaeth'

  • Cyhoeddwyd
Cafodd Omid Djalili ei eni i rieni o IranFfynhonnell y llun, Getty Images
Disgrifiad o’r llun,

Cafodd Omid Djalili ei eni i rieni o Iran

Dylai ymosodiadau ar y Gymraeg gael eu cymharu ag Islamoffobia a gwrth-Semitiaeth, yn ôl Comisiynydd y Gymraeg.

Roedd Aled Roberts yn ymateb i drydariad y comedïwr Omid Djalili, dolen allanol, wnaeth ennyn cryn ymateb ar Twitter.

Fe bostiodd y gŵr 53 oed o Lundain lun o arwydd ffordd i Nantgaredig a'r Ardd Fotaneg Genedlaethol.

Wrth ymyl y llun, ysgrifennodd: "Mae 'na bethau gwaeth na dod o Gymru, bod yn ddyslecsig a chael atal dweud ofnadwy. Ond dim llawer."

Nid yw’r post yma ar Twitter yn gallu ymddangos yn y porwr. Os gwelwch yn dda defnyddiwch Javascript neu geisio eto ar borwr gwahanol.Gweld y cynnwys gwreiddiol ar Twitter.
Nid yw'r BBC yn gyfrifol am gynnwys safleoedd allanol
I osgoi neges twitter gan Omid Djalili

Caniatáu cynnwys Twitter?

Mae’r erthygl hon yn cynnwys deunydd gan Twitter. Gofynnwn am eich caniatâd cyn llwytho unrhyw beth, gan y gallai Twitter ddefnyddio cwcis neu dechnoleg arall. Mae’n bosib eich bod am ddarllen polisi cwcis Twitter, dolen allanol a pholisi preifatrwydd, dolen allanol cyn derbyn. Er mwyn gweld y cynnwys dewiswch ‘derbyn a pharhau’.

Nid yw'r BBC yn gyfrifol am gynnwys safleoedd allanol
Diwedd neges twitter gan Omid Djalili

Wrth siarad â rhaglen Newyddion9, dywedodd Comisiynydd y Gymraeg ei fod wedi gweld cynnydd mewn teimladau gwrth-Gymraeg.

"Os 'dyn ni'n siarad am Islamoffobia, os ydym yn siarad am wrth-Semitiaeth, mae'r un math o fater y mae'n rhaid i gymdeithas ddelio ag o," meddai Mr Roberts.

"Fel siaradwr Cymraeg doeddwn i ddim yn ei weld [y jôc] yn arbennig o ddoniol.

"Hyd yn oed pan dynnodd rhywun sylw ato, nes i ddim ei weld o'n ddoniol."

Pan ofynnwyd a ddylai pobl a oedd yn feirniadol o'r trydariad fynd i weld Mr Djalili yn perfformio, dywedodd Mr Roberts: "Yn amlwg, nid yw wedi ymddiheuro felly dwi yn un yn sicr ddim yn mynd i unrhyw sioe - ond gallai feddwl nad ydw i'n golled fawr iddo fo be' bynnag."