Y goreuon o luniau'r wythnos // Our pick of the week's top photos

  • Cyhoeddwyd
Mae'n ddiwrnod mawr i'r bandiau pres heddiw a dyma fand Saint Athan yn paratoi i fynd ar y llwyfan // RAF St Athan Voluntary Band get ready to take centre stage
Disgrifiad o’r llun,

Roedd dydd Sadwrn cynta'r Eisteddfod yn ddiwrnod mawr i'r bandiau pres // RAF St Athan Voluntary Band get ready to take centre stage

Cipiodd aelodau niferus Clwb Canu Cas-gwent galonnau'r dorf gyda'u perfformiad brwdfrydig ar brif lwyfan yr Eisteddfod // Eisteddfod newcomers Chepstow Community Choir stole the show with their rousing repertoire on the main stage
Disgrifiad o’r llun,

Cipiodd aelodau niferus Clwb Canu Cas-gwent galonnau'r dorf gyda'u perfformiad brwdfrydig ar brif lwyfan yr Eisteddfod ddydd Sul // Eisteddfod newcomers Chepstow Community Choir stole the show with their rousing repertoire on the main stage on Sunday

Gorsedd y Beirdd
Disgrifiad o’r llun,

Trueni nad oes ymbarél sbâr // The procession of the Gorsedd of Bards crossed the Eisteddfod field on a wet Monday morning

Elinor Gwynn
Disgrifiad o’r llun,

Bardd buddugol y Goron yn codi // The winning bard rises to her feet in the crowing ceremony on Monday

Yr Archdderwydd
Disgrifiad o’r llun,

Cefn llwyfan ar ddiwedd y seremoni // And... relax!

Yn y gwellt
Disgrifiad o’r llun,

Gruff ac Angharad yn mwynhau yn yr haul // Make hay while the sun shines

Gwobr
Disgrifiad o’r llun,

"Fyddai nôl rwan, jyst angen mynd i gasglu medal" // Guto Dafydd prepares to go on stage to receive the Daniel Owen Memorial prize

Hunlun
Disgrifiad o’r llun,

Hunlun Guto Dafydd gyda'r beirniaid // Winner Guto Dafydd with adjudicators Fflur Dafydd, Jon Gower and Gareth F Williams

Eurig Salisbury
Disgrifiad o’r llun,

Cafodd Eurig Salisbury ei dywys o gwmpas y Maes ar ôl y seremoni ddydd Mercher // A chance for people around the Maes to congratulate Prose Medal winner Eurig Salisbury after the ceremony on Wednesday

Munud i feddwl ac i werthfawrogi'r darluniau yn Y Lle Celf // Admiring the art work
Disgrifiad o’r llun,

Munud i feddwl ac i werthfawrogi'r darluniau yn Y Lle Celf // Admiring the art work

Mae Jessie o'r Fenni yn mwynhau ei frecwast hufen ia tu fas y Lle Celf // You can never have too much ice cream
Disgrifiad o’r llun,

Mae Jessie o'r Fenni yn mwynhau ei frecwast hufen iâ tu fas y Lle Celf // You can never have too much ice cream

Un o gystadleuwyr hynaf yr Eisteddfod, Helena Jones o Aberhonddu wnaeth gymryd rhan yn y gystadleuaeth Llefaru Unigol // At almost 100 years of age, Helena Jones is one of the oldest competitors to appear on the main Pavilion stage
Disgrifiad o’r llun,

Un o gystadleuwyr hynaf yr Eisteddfod, Helena Jones o Aberhonddu, wnaeth gymryd rhan yn y gystadleuaeth Llefaru Unigol // At almost 100 years of age, Helena Jones was one of the oldest competitors to appear on the main Pavilion stage

Gorsedd y Beirdd
Disgrifiad o’r llun,

Archdderwydd y dyfodol? // The future Archdruid?

Côr Meibion Mynwy
Disgrifiad o’r llun,

Y corau meibion yn ymgynnull gefn llwyfan // Members of Côr Meibion Mynwy sharing a story

Gorsedd y Beirdd
Disgrifiad o’r llun,

Dathlu'r diwrnod mawr! // A day for celebration!

Archdderwydd
Disgrifiad o’r llun,

Yr Archdderwydd yn seremoni'r cadeirio // The Archdruid addresses the audience at the chairing ceremony in the main pavilion

Aneirin Karadog
Disgrifiad o’r llun,

Gwên o glust i glust // All smiles! Aneirin Karadog won the Chair at this year's Eisteddfod.