Lluniau y dydd Sadwrn olaf / The final Saturday's galleryCyhoeddwyd10 Awst 2013Disgrifiad o’r llun, “Dere cwtcho coeden” yw enw prosiect Cynhyrchiadau La La La. Roedd Efa’n cael cwtch gan y goeden cyn gwneud addewid i helpu’r amgylchedd / Efa having a 'cwtch' before making a pledge to help the environmentDisgrifiad o’r llun, Ffion sydd wedi bod yn tynnu lluniau o bobl o gwmpas y Maes ac ysgrifennu enwau'r elusennau maen nhw'n eu cefnogi ar y llun / Ffion has been taking photos of people around the Maes and writing the names of the charities they support on each pictureDisgrifiad o’r llun, Gwisgoedd Gorsedd y Beirdd yn cael eu cludo o'r Maes i gael eu golchi a'u cadw yn stordy'r Eisteddfod / The Gorsedd of the Bards wardrobe being carted off for another yearDisgrifiad o’r llun, "Waeth na Maes B": Roedd Ieuan Hughes a Phil Blake, dau fyfyriwr o ganolbarth Cymru, yn glanhau'r Maes y bore wedi gig fawr Edward H Dafis nos Wener / Ieuan Hughes and Phil Blake clearing the Maes on the morning following the Edward H Dafis gig on Friday eveningDisgrifiad o’r llun, Harry a'i dad yn cael hwyl gyda'r bêls gwair / Harry and his father having fun on the hay balesDisgrifiad o’r llun, Nigel Skinner, Jack Reece a Dave Hughes o Gôr Meibion Y Fflint ar y ffordd i'r Pafiliwn i gystadlu / Nigel Skinner, Jack Reece and Dave Hughes from Flint Male Voice Choir on their way to compete in the PavilionDisgrifiad o’r llun, Llyfr llofnodion! Rachael a Trystan o raglen Cyw ar S4C yn arwyddo'u llofnodion ar ôl darllen stori i blant / Rachael and Trystan from S4C's children's service, Cyw signing their autographsDisgrifiad o’r llun, Balŵnau ym mhob man wrth babell y Mudiad Meithrin / Balloons all around at the Mudiad Meithrin stallDisgrifiad o’r llun, Na, nid Kelly Jones ond Arwel Lloyd (Gildas) ar lwyfan Tŷ Gwerin / No, it's not Kelly Jones, it's Arwel Lloyd (otherwise known as Gildas) on the Tŷ Gwerin stageDisgrifiad o’r llun, Sesiwn 'Dysgu'r Anthem Genedlaethol' gyda'r cyfansoddwr Robat Arwyn ym mhabell Maes D / 'Learn the Welsh Anthem' with celebrated composer and musician Robat ArwynDisgrifiad o’r llun, Yn y Babell Lên heddiw, roedd sesiwn i ddathlu cylchgrawn Golwg yn 25 oed gyda Dylan Iorwerth, Alun Wyn Bevan, Mari Jones-Williams ac Angharad Mair / A discussion panel in the literary tent to note 25 years of publishing the Welsh magazine, GolwgDisgrifiad o’r llun, Paulinus Barnes a Damien Jones o Gôr Meibion Rhosllannerchrugog oedd yn cystadlu yn y Pafiliwn / Paulinus Barnes and Damien Jones from The Rhos Male Voice ChoirDisgrifiad o’r llun, Côr Meibion Pen-y-Bont Fawr yng nghefn y llwyfan yn aros i berfformio / Pen-y-Bont Fawr male voice choir back stage waiting to performDisgrifiad o’r llun, Llun cyntaf o aelodau o 'Release the Movement', sydd yn annog pobl ifanc i ymarfer corff / First photo of members of 'Release the Movement', who encourage young people to exerciseDisgrifiad o’r llun, Yr ail lun! / The second photo!Disgrifiad o’r llun, Pwysigion y Pagoda! Wendy Lloyd Jones, Ysgrifennydd Pwyllgor Cyllid lleol yr Eisteddfod, ac Awel Jones, Arolygydd y Pagoda / The Eisteddfod can only happen thanks to the work of people such as Wendy Lloyd Jones and Awel JonesDisgrifiad o’r llun, Huw Foulkes a Steffan Jones o Côrdydd ar ôl ennill Côr yr Ŵyl / Huw Foulkes and Steffan Jones from Côrdydd choir after winning the coveted Choir of the Festival prize