Eisteddfod: Lluniau'r wythnos / The week in picturesCyhoeddwyd10 Awst 2013Disgrifiad o’r llun, Andy Phillips o Ddawnswyr Delyn (Yr Wyddgrug) a ddysgodd Gymraeg 25 mlynedd yn ôl ar ôl symud o Birmingham i Ruthun / Andy Phillips from Dawnswyr Delyn (Mold) who learnt Welsh after moving to Ruthin from Birmingham 25 years agoDisgrifiad o’r llun, Parti plu Angie Davies o Swydd Gaerwrangon - penderfynon nhw dreulio eu dydd Sadwrn ar y Maes yn gwrando ar y gerddoriaeth ar y llwyfan perfformio / Angie Davies's hen party from Worcestershire enjoying the music on the outdoor performance stageDisgrifiad o’r llun, Daeth y glaw i'r Maes amser cinio dydd Sul, gyda llawer o bobl yn chwilio am loches yn y Pafiliwn / The rain came on Sunday and people sought shelter in the PavilionDisgrifiad o’r llun, Y gath amryliw! / Rainbow cat!Disgrifiad o’r llun, Roedd cryn dipyn o gynnwrf ar faes yr Eisteddfod ddydd Llun wrth i aelodau newydd gael eu hurddo i'r Orsedd / New members were received to the Gorsedd of the Bards on MondayDisgrifiad o’r llun, Ifor ap Glyn, enillydd y Goron ddydd Llun, gyda'r Archdderwydd Christine James / Poet Ifor ap Glyn, who won the Crown on Monday, with the Archdruid Christine JamesDisgrifiad o’r llun, Roedd plant yn mwynhau dringo'r lori o Lego yn y Babell Wyddoniaeth a Thechnoleg / The Science and Technology tent was full of activities for kidsDisgrifiad o’r llun, Gefn llwyfan yn y Pafiliwn roedd Meistres y Tlysau, Laura Richards, yn gofalu am yr holl gwpanau sy'n cael eu rhoi i enillwyr / Backstage, Laura Richards looked after all the trophies and cups awarded to the winnersDisgrifiad o’r llun, Roedd dydd Mercher yn ddiwrnod braf ar y Maes / Wednesday was a sunny day on the Eisteddfod fieldDisgrifiad o’r llun, Dal swigod ar ddiwedd diwrnod da yn yr Eisteddfod / Chasing bubbles at the end of a good dayDisgrifiad o’r llun, Geoff Hardman o Gaerwen, Ynys Môn yn mwynhau perfformiad Dawnswyr Môn ar lwyfan Tŷ Gwerin / Geoff Hardman from Gaerwen, Anglesey enjoying a performance by Dawnswyr Môn on the Tŷ Gwerin stageDisgrifiad o’r llun, "Gymrwch chi halen a finegr?" Gwraig mewn het patrwm William Morris yn prynu pysgod a sglodion / "Salt and vinegar?" A lady in a William Morris hat buying fish and chipsDisgrifiad o’r llun, Roedd dydd Gwener yn ddiwrnod mawr i'r cyn bêl-droediwr Malcolm Allen oedd yn cael ei dderbyn i'r Orsedd / Ex Wales and Newcastle United footballer, Malcolm Allen, was received into the Gorsedd of the Bards on FridayDisgrifiad o’r llun, Neb yn deilwng. Y gadair wag yn cael ei chario i ffwrdd gan Gareth Williams a Dai Charles ar ddiwedd prynhawn Gwener / The chair prize is withheld from poets. The empty chair being carried away by Gareth Williams and Dai Charles on Friday afternoonDisgrifiad o’r llun, Cleif Harpwood o Edward H Dafis yn canu ar y llwyfan perfformio nos Wener yn eu gig olaf erioed / Cleif Harpwood on stage with Edward H Dafis on Friday evening, in the group's last ever gigDisgrifiad o’r llun, Nigel Skinner, Jack Reece a Dave Hughes o Gôr Meibion Y Fflint ar y ffordd i'r Pafiliwn i gystadlu ddydd Sadwrn / Nigel Skinner, Jack Reece and Dave Hughes from Flint Male Voice Choir on their way to compete in the Pavilion on SaturdayDisgrifiad o’r llun, Huw Foulkes a Steffan Jones o Côrdydd ar ôl ennill Côr yr Ŵyl / Huw Foulkes and Steffan Jones from Côrdydd choir after winning the coveted Choir of the Festival prizeDisgrifiad o’r llun, Yr awyr wrth iddi nosi dros y Pafiliwn / The cloudy sky over the Pavilion as the evening draws in