Gêm fideo i ddod â chwedlau'r Mabinogi yn fyw

Disgrifiad,

  • Cyhoeddwyd

Bydd Pwyll, Branwen a Blodeuwedd – rhai o gymeriadau chwedlonol hynaf a mwyaf adnabyddus ein llenyddiaeth – yn serennu mewn gêm gyfrifiadurol byd eang newydd.

Mae chwedlau’r Mabinogion wedi ysbrydoli dramâu, straeon a darnau o gelf yn yr oes fodern.

Ond erbyn y gwanwyn, mae disgwyl i gêm fideo gan ddatblygwr o Ganada gael ei rhyddhau, a honno yn y Gymraeg.

“Mae gwneud hyn mewn fformat gêm fideo yn dod [â’r Mabinogion] i gynulleidfa hollol newydd,” dywedodd y datblygwr, Stevan Anastasoff.

Fe aeth Stevan ati i ddysgu rhywfaint o Gymraeg ar ôl olrhain ei gysylltiadau â Chymru – a dyna wnaeth ysbrydoli’r syniad ar gyfer y gêm.

Ffynhonnell y llun, Stevan Anastasoff

Un o sgriptwyr y gêm yw’r Prifardd Rhys Iorwerth ac yn lleisio rhai o’r cymeriadau mae Phil Rowe o Ystradgynlais.

“Pan gysylltodd Stevan â fi, neidiais ar y cyfle,” meddai Mr Rowe.

“Mae’n arbennig iawn gweithio ar rywbeth gyda chymaint o hanes a diwylliant.”

Mae’n bwysig fod pobl yn “cofio gwreiddiau” y chwedlau yn ôl yr Athro Sioned Davies o Brifysgol Caerdydd.

“Mae cael gêm fideo fel hyn – yn y Gymraeg – mor bwysig ac yn mynd i dynnu sylw at y chwedlau eu hunain,” dywedodd.

“A hefyd, at yr iaith Gymraeg.”

Ffynhonnell y llun, Stevan Anastasoff

Mewn sesiwn gemau yng nghaffi Common Meeple yn Abertawe roedd ‘na groeso i’r gêm fideo fydd ar gael yn Gymraeg.

Dywedodd Mai Rees, 23 o Abertawe: “I fi, pan o’n ni’n dechrau dysgu Cymraeg eto, oedd e’n bwysig bo’ fi’n cael fy ymdrochi.

“Mae e’n neud siwd gyment o wahaniaeth bod popeth o gwmpas ni yn y Gymraeg.

“Ac am y Mabinogi hefyd? Ma’ hwnna mor cool.”

Ychwanegodd Timothy Driscoll, 37, ei bod yn beth da fod yr iaith yn “weladwy” yn y diwydiant gemau fideo.

“Mae’n bwysig ac mae’n ddiddorol iawn,” dywedodd.

“I’r plant sy’n siarad Cymraeg, does dim llawer o gemau gyda nhw - gobeithio mae’n rhywbeth fydd yn gwneud yr iaith yn visible.”

Pynciau cysylltiedig