Bygythiad y tafod glas 'i barhau y flwyddyn nesaf'

Disgrifiad,

Dr Sioned Timothy sy'n egluro beth yn union ydy clefyd y tafod glas

  • Cyhoeddwyd

Mae bygythiad clefyd y tafod glas i'r diwydiant amaeth yn "debygol iawn" o barhau y flwyddyn nesaf, meddai milfeddygon blaenllaw.

Yn ystod y misoedd diwethaf mae straen newydd o'r feirws, sy'n cael ei ledu gan wybed mân, wedi taro rhannau helaeth o ddwyrain Lloegr.

Cafodd achosion eu cadarnhau yng ngogledd Cymru hefyd, mewn anifeiliaid oedd wedi'u symud cyn i gyfyngiadau ddod i rym.

Tra bod disgwyl i'r gwybed ddechrau diflannu dros fisoedd y gaeaf, mae ffermwyr yn cael eu hannog i barhau i fod yn wyliadwrus ar gyfer arwyddion o'r haint, sydd ddim yn risg i bobl na diogelwch bwyd.

Ffynhonnell y llun, Sefydliad Pirbright
Disgrifiad o’r llun,

Mae'r clefyd yn cael ei ledu gan wybed mân o'r enw culicoides

Dr Sioned Timothy sy'n rheoli tîm milfeddygon da byw cwmni fferyllol Boehringer Ingelheim yn y Deyrnas Unedig.

"Wrth bod hi'n oeri bydd y midges sy'n trosglwyddo'r feirws yn lleihau mewn niferoedd, ond mae'n debygol iawn y byddwn ni yn yr un sefyllfa flwyddyn nesa', ac o bosib yn gynharach yn y flwyddyn," eglurodd.

Mae Boehringer Ingelheim yn gyfrifol am un o dri brechlyn newydd, sydd heb fod drwy'r broses awdurdodi ffurfiol ond sydd wedi derbyn caniatâd arbennig i'w ddefnyddio dan amodau argyfwng yn Lloegr.

"Fi'n credu mae'n rhaid cynllunio - mae'n bwysig bod pobl ddim yn anghofio bod y feirws yma a bod y risg yn mynd i barhau," meddai Dr Timothy.

Disgrifiad o’r llun,

Y milfeddyg Dr Sioned Timothy yn rhoi cyngor i ffermwr ar arwyddion o'r tafod glas

Cafodd achosion o'r straen ddiweddaraf o'r clefyd eu darganfod gyntaf yn Yr Iseldiroedd yn 2023, gan ledu ar draws Ewrop eleni.

Cafodd y gwybed eu chwythu o'r cyfandir ac maen nhw wedi heintio defaid a gwartheg yn nwyrain Lloegr.

Bellach mae yna gyfyngiadau ar symud anifeiliaid mewn grym ar draws 20 o siroedd - gan ymestyn o arfordir de Lloegr i Sir Gogledd Efrog.

Yr wythnos ddiwethaf daeth y cyhoeddiad y byddai Ffair Aeaf Lloegr, oedd i'w chynnal yn Sir Stafford ym mis Tachwedd, yn cael ei chanslo.

Disgrifiad o’r llun,

Mae cyfyngiadau ar symud anifeiliaid mewn grym ar draws 20 o siroedd yn Lloegr

"Oherwydd natur y gwyntoedd sy'n chwythu draw o Ewrop ro'dd hi wastad yn debygol y bydde ni'n gweld yr achosion cynta' yn ne-ddwyrain Lloegr," esboniodd Dr Timothy, sy'n dod o Gastellnewydd Emlyn yn Sir Gaerfyrddin.

"Mewn ffordd mae'n ffodus bod niferoedd isel o dda byw yn yr ardaloedd hynny," sydd wedi cyfyngu'r lledaeniad, meddai.

Petai'r haint yn cyrraedd ac yn sefydlu yng Nghymru - sy'n wlad o ffermydd defaid a gwartheg - mae 'na "botensial i gael effaith ddifrifol yn economaidd ond hefyd ar lefel bersonol" i amaethwyr.

Ffynhonnell y llun, Reuters
Disgrifiad o’r llun,

Mae tri brechlyn newydd, sy'n gallu lleddfu symptomau'r clefyd, wedi derbyn cymeradwyaeth frys yn Lloegr

Mae'r feirws yn gallu achosi briwiau o amgylch ceg ac wyneb yr anifail, trafferthion llyncu ac anadlu, twymyn a chloffni.

Defaid sy'n cael eu heffeithio waethaf gan y straen newydd - sy'n cael ei adnabod fel BTV-3 - er bod effaith y clefyd fel petai'n amrywio yn sylweddol ar draws rhanbarthau gwahanol, gyda rhai anifeiliaid yn dangos ychydig iawn o arwyddion eu bod wedi’u heintio.

Yn Yr Iseldiroedd, mae degau ar filoedd o ddefaid wedi marw.

"Ry'n ni'n dal i ddelio ag elfen o'r unknown," rhybuddiodd Dr Timothy.

Angen bod yn 'wyliadwrus a gofalus'

Mae yna 12 o achosion o BTV-3 wedi'u canfod hyd yma y tu allan i'r parthau cyfyngedig - a'r rhain i gyd yn ymwneud ag anifeiliaid oedd wedi'u symud o ardaloedd lle mae'r haint yn lledu cyn bod hynny'n amlwg.

Maen nhw'n cynnwys dau achos yng ngogledd Cymru yn ystod yr wythnosau diwethaf.

Cafodd y tafod glas ei gadarnhau mewn tair dafad ar fferm yng Ngwynedd, ac mewn anifail arall ar fferm yn Sir Fôn. Mae'r rhain i gyd bellach wedi'u difa.

Disgrifiad o’r llun,

Dywedodd Gwynedd Watkin bod y newyddion wedi arwain at "bryder mawr" yn y gogledd

Dywedodd Gwynedd Watkin, swyddog sirol Undeb Amaethwyr Cymru yng Ngwynedd, bod y newyddion wedi arwain at "bryder mawr" yn lleol.

Roedd y newyddion nad oedd tystiolaeth bod y clefyd wedi lledu i bryfed o amgylch y fferm yng Ngwynedd "yn galondid", meddai.

Ychwanegodd bod y sefyllfa wedi "profi bod y system drwyddedu ar gyfer symud anifeiliaid wedi gweithio", gan olygu bod modd olrhain o le ddaeth yr haint yn wreiddiol.

"'Dan ni'n apelio ar i bawb fod yn wyliadwrus, ac yn ofalus o ble maen nhw'n prynu eu hanifeiliaid," meddai.

Ffynhonnell y llun, Llywodraeth Cymru
Disgrifiad o’r llun,

Dylai ffermwyr feddwl yn ofalus iawn cyn symud stoc o ardaloedd sy'n ffinio â'r parthau cyfyngedig yn Lloegr, medd Dr Richard Irvine

Dywedodd Prif Swyddog Milfeddygol Cymru, Dr Richard Irvine bod ymchwiliadau wedi'u cynnal yn y ddau leoliad i ganfod a ydy'r feirws wedi lledu'n ehangach.

Roedd y gwaith yma wedi dod i'r casgliad nad oedd gwybed ger y fferm yng Ngwynedd wedi'u heintio.

"Mae'r gwaith yma'n parhau ar gyfer yr ail fferm ond ry'n ni'n gobeithio y bydd y canlyniadau'n debyg," meddai.

Mae swyddogion Llywodraeth Cymru wedi bod yn "meddwl yn ofalus iawn ynglŷn â'r wythnosau a'r misoedd nesaf hyd at y gwanwyn".

"Gobeithio na welwn ni'r cynnydd mewn difrifoldeb o ran achosion sydd wedi'u hadrodd ar draws gogledd Ewrop," meddai.

"Ond mae'n rhaid i ni fod yn barod, yn ogystal â chymryd camau ar unwaith yng Nghymru i fod yn wyliadwrus - adrodd unrhyw achosion amheus, bod yn gyfrifol o ran prynu stoc a diogelu'r fuches a'r praidd cenedlaethol rhag y tafod glas."

Roedd grŵp o randdeiliaid - sy'n cynnwys cyrff amaethyddol a milfeddygon - wedi bod yn cwrdd ers nifer o fisoedd i gadw llygad ar y sefyllfa, meddai Dr Irvine.

Roedd rôl unrhyw frechlynnau posib yn rhan o'u trafodaeth, ond ar hyn o bryd maen nhw'n "gynhyrchion sy'n newydd i'r farchnad" a "dy'n nhw ddim yn diogelu'n llawn rhag y feirws", ychwanegodd.

Disgrifiad o’r llun,

Mae'r tafod glas yn effeithio ar ddefaid, gwartheg, ceirw a geifr, yn ogystal â lamas ac alpacas

Rhybuddiodd Dr Irvine a Dr Timothy bod newid hinsawdd yn golygu y gallai'r clefyd ddod yn broblem fwy cyfarwydd yn y DU.

"Yn hanesyddol, bydde'r textbooks yn dweud wrthon ni bod y tafod glas yn glefyd oedd yn effeithio ardaloedd o amgylch môr y canoldir," meddai Dr Irvine.

"Yn amlwg mae hynny'n newid."

Ychwanegodd Dr Timothy: "Ry'n ni bendant yn gweld shifft o ran patrwm nifer fawr o glefydau wrth i dymereddau gynyddu ac wrth i dymhorau'r flwyddyn ddod yn llai eglur.

"Mae'n debygol, er enghraifft, y bydd presenoldeb y math o midges sy'n cario rhai o'r clefydau yma yn dod yn fwy amlwg."

Mae cyngor i unrhyw un sy'n amau eu bod wedi gweld tystiolaeth o glefyd y tafod glas i gysylltu â'r Asiantaeth Iechyd Anifeiliaid a Phlanhigion (APHA), dolen allanol.

Pynciau cysylltiedig