Y ddwy o Gaerdydd sy'n beirniadu cwrw cartref

  • Cyhoeddwyd

Mae geirfa ar ddiwedd yr erthygl i bobl sy'n dysgu Cymraeg.

Bethan MillettFfynhonnell y llun, Bethan Millett

Mae Bethan Millett o Gaerdydd wrth ei bodd â chwrw. Mae hi wedi dechrau bragdy meicro yn ei thŷ, ac hefyd yn beirniadu cwrw cartref yn genedlaethol.

"'Nes i a fy ngwraig, Kristy, y cymhwyster beirniadu yn 2017 oherwydd ein bod ni eisiau dysgu mwy am gwrw. Roedden ni'n meddwl fyddai hynny'n helpu i wella ein bragu ein hunain."

Ar ôl symud o Lundain i Gaerdydd yn 2013 roedd y ddwy wedi penderfynu trio gwneud eu cwrw eu hunain.

"Roedd gen i ddiddordeb mewn cwrw cyn hynny," meddai Bethan, "ond roedd gennyn ni nawr yr arian a'r lle i wneud a chael y cit, ac ymuno â chlwb bragu er mwyn dod i 'nabod pobl."

Felly o fewn dim, roedd ganddi hobi newydd, a chymuned o bobl oedd yn rhannu'r un diddordeb.

Kristy a BethanFfynhonnell y llun, Bethan Millett
Disgrifiad o’r llun,

Mae Bethan (dde) a'i gwraig, Kristy, yn mwynhau cwrw da!

"Mae bragu mor hawdd neu gymhleth â ti eisiau," meddai. "Mae rhai pobl yn prynu cit o gynhwysion, a rhai yn defnyddio grawn cyflawn.

"Mae rhai pobl yn creu eu ryseitiau eu hunain, gweld sut mae e'n troi mas, a gweithio mas beth i'w wneud yn wahanol y tro nesa'."

Ar ôl dipyn o arbrofi, a buddsoddi mewn offer newydd, dechreuodd Bethan a Kristy fragdy meicro, ond roedd yn rhaid ei gau i lawr yn ystod COVID.

"Roedden ni'n hoffi arbrofi gyda steiliau gwahanol, a hefyd er mwyn gwerthu llawer o gwrw, mae'n dda cael amrywiaeth; roedd wastad rhyw fath o gwrw golau, rhyw fath o stout, neu gwrw tymhorol.

"Mae'n reit drist. Cyn i ni gau, roedden ni'n gwerthu mewn marchnadoedd ffermwyr, siopau poteli ac ychydig o fariau a bwytai o gwmpas Caerdydd."

cwrwFfynhonnell y llun, Bethan Millett

Cafodd COVID effaith ar y cystadlaethau a gwyliau cwrw hefyd, ond mae Bethan a Kristy'n ôl nawr yn beirniadu ac yn mwynhau.

Ond am beth mae'r beirniaid yn edrych wrth samplo cwrw mewn cystadleuaeth?

"Beth chi'n edrych amdano yw pa mor dda mae'n cwrdd â nodweddion y dylai'r steil yna ei gael," meddai Bethan.

"Oes yna wendidau? Ydi e'n edrych yn iawn? Ydi e'n gwynto'n iawn? Sut mae'n teimlo yn dy geg? Ydi e'n rhy chwerw? Ac hefyd, wyt ti'n ei hoffi? Faset ti'n talu amdano? Faset ti'n yfed peint cyfan ohono?

"Sgôr o 45-50 marc yw rhagorol, world class. 0-13 yw gwael; fel arfer mae rhywbeth yn bod neu mae infection ar y cwrw, sydd yn digwydd os oes problem gyda'r burum, neu dydi pobl ddim wedi golchi'r offer neu'r poteli ddigon da.

"Pan ti'n gwybod am beth ti'n edrych, mae'n dod yn haws bod yn wrthrychol, a dim jest os ti'n ei hoffi neu ddim. Dydi e ddim am pa mor flasus yw'r cwrw, mae e am y math o gwrw yw e."

BeirniaduFfynhonnell y llun, Bethan Millett

Mae beirniadu cwrw pobl yn deg yn bwysig iawn i Bethan.

"Dwi'n ei gymryd wir o ddifri, oherwydd dwi'n teimlo fod person wedi treulio amser a gwario arian yn cystadlu, ac maen nhw'n haeddu dy adborth gonest.

"Felly dydw i ddim yn gwisgo persawr, neu yfed coffi yn y bore, neu'n cael cyri i ginio rhag ofn iddo amharu ar samplau'r prynhawn.

"Mae'r cystadleuwyr yn haeddu mod i'n ei gymryd ddigon o ddifri; dyna beth fydden i'n ei ddisgwyl.

"Mae clybiau bragu yn grêt i drio cwrw eich gilydd a rhoi barn, ond pa mor onest ydi'r adborth os wyt ti'n eistedd wrth ymyl rhywun? Mae'n anodd bod yn brutal gyda ffrindiau!"

Geirfa

cwrw / beer

bragdy meicro / micro brewery

beirniadu / to judge

cymhwyster / qualification

bragu / to brew

diddordeb / interest

cymuned / community

cymhleth / complicated

cynhwysion / ingredients

grawn cyflawn / whole grains

ryseitiau / recipes

arbrofi / to experiment

buddsoddi / to invest

gwerthu / to sell

amrywiaeth / variety

golau / light

tymhorol / seasonal

marchnadoedd / markets

effaith / effect

cystadlaethau / competitions

gwyliau / festivals

nodweddion / characteristics

gwendidau / flaws

gwynto / smell

chwerw / bitter

rhagorol / excellent

gwael / poor

burum / yeast

gwrthrychol / objective

blasus / tasty

yn deg / fairly

o ddifri' / seriously

haeddu / deserve

adborth / feedback

persawr / perfume

amharu / impair

cystadleuwyr / competitiors

barn / opinion

Dilynwch Cymru Fyw ar Facebook, dolen allanol, X, dolen allanol, Instagram, dolen allanol neu TikTok, dolen allanol.

Anfonwch unrhyw syniadau am straeon i cymrufyw@bbc.co.uk, dolen allanol neu cysylltwch drwy WhatsApp ar 07709850033.

Lawrlwythwch yr ap am y diweddaraf o Gymru ar eich dyfais symudol.

Pynciau cysylltiedig